28
03/2009
7

Magyar termékek

Gyakran felmerül a kérdés külföldre szakadt hazánkfiai között, hogy ki, mit hiányol ott, ahol éppen van, mik azok a magyar termékek, amik kaphatóak, vagy valamilyen helyi termékkel helyettesíthetőek. Ma bevásárlás közben több ilyet is láttam, vettem, és az az ötletem támadt, hogy megpróbálok egy listát csinálni azokról a dolgokról, amiket itt is megkapok, azokról, amiket nem, de van rá valami használható helyettesítő és mik azok, amelyeket otthonról kell hoz(at)nom.

Németország ebből a szempontból szerintem nem annyira vészes, mint pl Dél-Korea, ahol Babarum barátomnak száz kilométereket kellett autózni, hogy magyar termékekre hasonlító dolgokhoz jusson. Közelebb is vagyunk és a kultúra sem annyira eltérő. Felteszem, hogy Németországon belül is vannak eltérések, délen valószínűleg más dolgok lelhetőek fel, mint erre északon.

Kezdjük a zöldségekkel. Ilyesmiket szerintem mindent meg lehet itt is kapni, ami magyar ételekhez szükséges. Egyetlen, amivel gondjaim akadnak néha, az a fehérrépa, azt általában "normális" közértben nem kapni. Érdemes meglátogatni viszont a török sarki zöldségest, ahol nagyobb eséllyel van ilyesmi. Zöldpaprikát gyakran találni nevesebb láncok boltjaiban, mint pl Rewe, Lidl vagy Toom. Nem rikta, hogy valóban magyar származású paprikát is találunk, máskor csak török, vagy görög termelést, ami véleményem szerint azonos értékű. Annyi a különbség, hogy ezekben tényleg csak zöld vagy sárga paprika szokott lenni, magyarból találni olyat, amiben keverve van zöld, sárga és piros is.

A pékségek elég széles választékkal várják a vevőket, rengetegféle kenyér és zsömlefajta kapható a kisebbekben is. Ilyen magos, olyan magos, fekete, barna vagy fehér, kerek, vagy szögletes, tényleg mindenfélét kitalálnak. Kifli nincs, még hasonló se nagyon. Az a tipikus kívül kemény, belül üreges vizeszsömle se nagyon, amit otthon a közértekben kapni, de ezt annyira nem is hiányolom.

Húsfélékkel is jól állnak a németek, mégis a tipikus magyar kolbászfélék általában hiányzanak a polcokról. Pick termékeket lehet találni a nagyobb láncoknál, mint a Toom vagy a Real. Van paprikás kolbász, szalámi, szalonna és paprikás szalonna is. Akad még ilyen vékony szárazkolbász is menetközben rágcsálásra. Herz kolbászt egy nevesebb nagykernél volt szerencsém találni. A magyarhoz hasonló hurkafélék is akadnak, bár ezeknek más az ízvilága kicsit.

Tejtermékek között már több olyasmi akad, amit egy az egyben nem találni meg errefelé. Ilyen a túró és ha szigorúan vesszük, a tejföl. Ha túrós dolgot akarok csinálni, akkor általában az úgynevezett Schichtkäse-t veszem, vagy elmegyek egy orosz vagy lengyel boltba, bár errefele a közelben ilyen nincs. A németben általában a Quark szó felel meg a túrónak, maga a termék viszont inkább tejfölhöz hasonlít. Legalábbis itt fenn északon. Bajorországban és Ausztriában a quark közeledik a magyar túróhoz állagban is és hasonló túrós dolgok is megtalálhatók, például rétes.

Tejfölt sem találni 100% ugyanolyat, mint a magyar. Két nagyon hasonló is van viszont, a Creme Fraiche és a Schmand. Mindkettőnek van több variációja is, zsírtartalom és más szempontok szerint. Ezekkel simán lehet helyettesíteni a magyar tejfölt, csak kevesen veszik észre a különbséget.

Alkoholtartalmú italok terén nem annyira jó a helyzet. Borokat elvétve találni nívósabb italüzletekben. Unicumot is látni néha, Zwack általában forgalmaz errefelé. Ennek megfelelően néha pálinka is van a polcokon, bár ez kevésbé jellemző. Adott esetben lehet online rendelni, erre van több lehetőség is.

Édességekből a tipikus magyar dolgok, mint a túrórudi, bocicsoki és társaik, hiányoznak. 

Pirospaprikát is otthonról szoktam hozni. Bár van errefele is, az tényleg nem olyan finom, mint a magyar. Szerencsére nem is fogy olyan gyorsan, mint más dolgok, egy kilós zacskóval elég sokáig elvagyok :)

Németországban  összekadhatunk még egy sor olyan termékkel, amire az van írva, hogy magyar, vagy magyaros. Ezek, talán nem meglepő, sajnos általában messze állnak a magyar megfelelőiktől. Ilyen például a konzervgulyásleves, amit nagyzolóan ungarische Gulaschsuppe néven árulnak. Ez ehető,  de vajmi kevés köze van a valódi magyar gulyáshoz. Minap vettem egy üveg uborkát, amire szintén az van írva, hogy magyar. Megkóstolni még nem kóstoltam,  majd megemlékezem róla, ha megtettem.

Általában igaz, hogy mindenre, amiben paprika van, ráírják, hogy magyar. Ha egy németet megkérdezel, hogy mondjon valami tipikus magyarost, vagy ami eszébe jut Magyarországról, akkor 100%, hogy elsőre ezek közül fog mondani valamit: Puszta (ejtsd: Pusta), Piroska, Balaton és (erős)paprika. :)

Összességében véve kevés okom van panaszra, a legtöbb dolgot meg lehet kapni, illetve nagyon hasonló termékkel helyettesíteni. Felteszem Németország más területein is hasonló a helyzet, bár ezt sem megerősíteni, sem cáfolni nem tudom :)
 

A bejegyzés trackback címe:

https://hamburger.blog.hu/api/trackback/id/tr221031430

Trackbackek, pingbackek:

Pingback: Mi hiányzik az asztalunkról? (Blogkarnevál 6.) | the italian job, életöröm Olaszországban 2009.05.19. 14:09:26

[...]href="http://www.flickr.com/photos/20792787@N00/53071820/" target="_blank"> Hamburger írásából kiderül, honnan is érkezik Németországba az igazi[...]

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Babarum · http://babarum.hu 2009.03.31. 16:25:20

Érdekes dolog a tejföl, ha főztünk a pótlószerrel (Koreában ez a Danish sour creme), akkor szerintem szinte észrevehetetlen volt a különbség. Gond akkor van, ha enni akarod csak úgy natúr, pld. héjában sült krumplihoz. Akkor már kijön az ízeltérés.

Tök jó összefoglaló, tetszett! :)

Snow (törölt) 2009.04.01. 12:28:20

Ez jó,hogy kint sokmindent lehet kapni,ami hasonlít vagy olyan,mint az itthoni alapanyagok.Oroszországban vannak erre szakosodott magyar boltok,mivel a konyhájuk nagyon eltér a magyartól.Emlékszem,hogy szalámiért és paprikáért mindig oda mentünk:-)Akkoriban csak magyarok vásárolhattak ott,mostnaság,gondolom,mindenki számára elérhetőek azok a boltok.

St4rk · http://hamburger.blog.hu/ 2009.04.01. 12:29:16

Ez a pótlószer nem hangzik jól :)
Sour Creme van itt is, gyártótól függ, hogy hogyan nevezi el. Sour Creme, Creme Fraiche, Schmand, nem nagyon vágom néha, hogy mi a különbség.
Abban igazad van, hogy ha töményen eszed, akkor észrevehetőbbé válik a különbség, de szerintem ha fognánk 5 különböző tejfölterméket, amiben elrejtenénk 1-2 magyart is, sokan nem tudnák megmondani, melyik melyik :).

Skulo · http://politoxi.blog.hu/ 2009.04.01. 14:51:50

Jó cikk.

Írtam rá választ, de olyan hosszú lett, hogy poszttá alakítottam. :)

Krónikás · http://bonnikronikak.hu 2009.04.02. 19:41:45

Nekem a Schmand jött be tejföl pótlónak (Aldi Süd, tartósított, ez a reklám helye :)) még töményen éve is totál rendben van az íze. A kedvencem egyébként az ungarische chips (németek leggyakrabban vásárolt ropogtatni valója), amin egy piros kaliforniai paprika van...
Az Aldiban volt szerencsém magyar bort is venni, megkóstoltam, bár inkább ne tettem volna. Iszonyat, ha csak ezt lehet kapni, nem csoda, hogy nem ismerik Magyarországot bortermelő vidéknek.
Téliszalámi szinte mindennapos, Zwack barackpálinkát is sokat láttam. Állítólag van errefelé magyarbolt, de én nem találtam meg. Az ebayen vannak lelkes eladók, én inkább maradok a hazai bevásárló kőrútnál (amilyen sűrűn hazajárok ez nem is gond :P)

Nicklós 2009.11.14. 11:06:41

Én ettem ebből az uborkából, hát otthon ilyet nem találsz, az biztos :)